30.9.09




mariarosa dice (14:37): recién me quise hacer el budista y salvarle la vida a un caracolito que estaba yendo en una dirección muy árida, y para dejarlo en el pasto le di una patadita, pero me parece que lo terminé haciendo un poco concha.




19.9.09

sabiduría urbana



av. niceto vega, palermo, baires

14.9.09


mariarosa dice (22:56):

si... no hablemos de ese tema

rabbit in the moon dice (22:56):
why
no se cuidaron?
chanchos

mariarosa dice (22:57):
I might have been up on the pole for a minute
hasta que me di cuenta y bueh...

rabbit in the moon dice (22:57):
esa frase dios

mariarosa dice (22:57):
JAJAJAJAJAAJAJAJA
al blog no?



open
mouthed
kissing
should be banned
from
public
transportation



11.9.09

viernes, 2:20 pm

www.translationparty.com

no es que tenga pocas cosas para hacer en el trabajo. creo que el problema es que tengo poca capacidad de atención. total el ADD está de moda, por qué no podría yo ser una víctima más...?
pero bueno, cuando algo asi cae en mis manos, con lo que me gusta la temática de las "malas traducciones del / al inglés" no puedo evitar dejar de lado todos los proyectos a seguir y compulsivamente ingresar las primeras frases que vienen a mi mente...
Esta me dio mucha risa.
:D

7.9.09



3.9.09

frases célebres

hoy, colección: propias, ajenas, y del aire...


"quiero hacerlo un bollito y metérmelo en el corazón"


"el glamour no lleva billetes"


"lamento decirlo así, pero todos los maquinistas chupan"